Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Книжная полка для маленьких (IX) Ароматные книжки

Вот уж не знаю, как эти книжки прошли мимо меня. Им несколько лет, а я только недавно про них услышала, ну и конечно, сразу же заказала. Ребята, это восторг! Недаром написано, что они подходят от 2 и до 99 лет. Для тех, кто как и я не в курсе про эти книги поясню. Это хорошие книги, с интересным сюжетом и прекрасными яркими иллюстрациями, но в каждой книжке есть своя фишка. На той странице, где картинка - "спрятаны" ароматы, надо потереть пальчиком картинку в любом месте и потом понюхать или пальчик, или страничку. Какой там аромат - написано на страничке внизу. Ну например, кошь рассказывает свою историю, что живет она рядом с жасминовым кустом, на картинке - жасмин, потрете страничку, и на пальчике запах жасмина, а еще есть нарцисс, роза, лаванда, фиалка... Да чего только нет!

Collapse )

Книжная полка для маленьких (VIII)

Очередная посылка с лабиринта. Собственно, малой намекнул, что у него не вся земляничная фея, так что заказала три последние феи, ну и по дороге взяла несколько новогодних. Итак, три книги Земляничной феи. Интересно, что сначала нам казалось, что малому это будет неинтересно, что это книга для девочек, но нет. У нас она пошла на "ура", малой довольчно часто просит ее почитать перед сном, всех фей знает, и всех друзей, мотылька, ежика и так далее...

Collapse )

Книжная полка для маленьких (VI)

Эти книги были заказаны не так давно, но еще не все успели прочитаться. Малой просит читать книжки старые и любимые, это и понятно, новые-то он не знает. Но большую часть уже прочли. К сожалению, не нашла свои фотографии этих книг, так что взяла картинки с озона, откуда, собственно, и заказывала.

Финдус рулит, и читаем, и картинки разглядываем, и вопросы бывают. Вопросы, как правило, одни и те же, только переворачиваю страницу, сыпятся вопросы, а куда он бежит, а чего он делает, а зачем это...

Collapse )

Книжная полка для маленьких (V)

Эти книги были куплены давно, на Новый год, но я уже пропустила аж три поста из серии "КНИЖНАЯ ПОЛКА", так что наверстываю. Итак, все связано с Новым годом, ну или почти все. Во-первых, много наклеек, бродилок и раскрасок.

Collapse )

Яффо. Блошиный рынок

Flohmarkt, Marché aux puces, Flea market, Car boot sale, Swap meet, Kirpputori... Это все "блошиный рынок" на разных языках. "Одним из первых блошиных рынков был, скорее всего, Marché aux puces в Сент-Уан (район Сена — Сен-Дени в северных пригородах Парижа). Это большой базар на огромной территории, один из четырёх подобных в Париже. Рынки получили своё название от продаваемой старой одежды, которая вся была изъедена молью и кишела блохами. С конца XVII века подобные примечательные рынки на открытом воздухе в городе Сент-Уан стали организовываться со столами и скамейками на полях и различных «рыночных скверах», где старьёвщики и тряпичники обменивали свой товар или продавали его за небольшие деньги. Часто такие рынки называют одним из возможных источников антисанитарии." Это из Вики. У нас в Яффо тоже есть своя "блошка", пестрая, разная, там можно найти все, что угодно. Знаете, как описывает Дина Рубина яффский "шук пишпишим"? "В то время он за гроши снимал мастерскую в старом арабском доме в районе Яффского порта, неподалеку от «шук пишпишим» – крикливого, пестрого, знойного, пропахшего корицей и кориандром, маслами и марихуаной, пропитанного затхлыми запахами старых вещей, свезенных сюда эмигрантами разных стран и эпох, мерцающего из тьмы глубоких лавок зеленоватой медью блошиного рынка, расползшегося разлапистым крабом по дюжине окрестных переулков." Кажется она же в одной из своих книг описывала, как нашла настоящий прибалтийский янтварь в завалах какого-то барахла на блошке. В общем, "засветился" наш блошиный рынок в литературе по полной. Ну а теперь "картинки с выставки".

Collapse )

London is the capital of... День девятый. А не испить ли нам чайку?

Не успели остыть впечатления о вчерашней поездке в Париж, как сегодня у нас новое приключение. Поскольку вся поездка задумывалась в честь юбилея мужа, а он известный чаевник, то опять же на сайте трипстер я выбрала экскурсию "История кофе и чая в Лондоне". Причем речь не шла о традиционном "five o'clock tea", нас обещали погрузить в культуру чае- и кофепития, и узнать историю этих напитков в Лондоне. Недалеко от Borough Market нас встретила очаровательная девушка Лера и мы пошли к нашей первой цели - в чайный магазин индуса Ратана Мандала (Ratan Mandal) все на том же Бороу Маркет.

Collapse )

Перезагруз в Батуми. Вечерняя прогулка

Спасибо заводу на котором работает мой муж, именно благодаря им (и заводу, и мужу)), я второй год получаю возможность сразу после тяжелого учебного года вдохнуть свежий воздух моря, погулять в горах, насладиться зеленью лесов, походить босыми ногами в прохладной речной воде... В этот раз наш самолет приземлился после обеда и провести вечер было решено в обществе Заура Маргиева, режиссера и журналиста, филолога и литературоведа, гида и просто замечательного человека, знатока Батуми. Нашла я Заура через сайт трипстер ру, который нежно люблю. Мы-то были в Батуми уже второй раз, и в принципе, прошли его вдоль и поперек, но наши сотоварищи, с которыми мы путешествовали в этот раз город еще не видели, так что ознакомительная прогулка по городу была в самый раз.

Collapse )

Книжная полка для маленьких (IV)

Собственно, эта посылка пришла уже давно, уже и книги из нее прочитаны по сто раз и стали любимыми, уже и пора очередную заказывать... В общем, выполняю долг и рассказываю о четвертой посылке для малого из Москвы, напоминаю, все посылки я беру через Олесю. Итак, явным бестселлером в этой посылке стали книги про Чика и Брики. Лиам несется к шкафу перед сном и две-три книги надо обязательно прочитать. Сопереживает героям, если Чик упал с велосипеда, обязательно погладит его и скажет, что у него "вава" на колене. Короче, пока эти книги в любимчиках. Мало текста и много понятных и крупных картинок.

Collapse )