?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

А мы, тем временем, вышли на Рыночную площадь. Сразу хочу оговориться, что по-польски она называется просто "Rynek" [рынэк], точнее "Rynek Glowny" [рынэк глувны]. Когда краковяне говорят "пойдём на Рынок" они имеют ввиду Рыночную площадь, а не базар с овощами и фруктами. Но т.к. "рынок" не очень хорошо звучит по-русски, я буду везде называть центральную площадь - Рыночной площадью. А вы помните, что на картах её следует искать как "Rynek Glowny".



Рыночная площадь в Кракове - одна из крупнейших рыночных площадей в старой Европе. Ее размер 200х200 метров. Возникла она по локационному плану 1257 года, согласно которому центром города должна была стать площадь, от которой в разные стороны расходились бы по три прямые улицы. И весь город был таким образом поделен на квадраты, как шахматная доска.

Так возникли четыре квартала, границами которых стал крест из улиц пересекавшихся в центре Рыночной площади: это были кварталы Славковский, Ржежничи, Гарнчарский и Гродский. Размеры рыночной площади на много превышали потребности горожан, она была сооружена как бы "на вырост". Однако застраивается она довольно быстро. Сооружается здание Суконных рядов и городской ратуши. Рынок стал торговым центром, где находилось место для ремесленников самых разных специальностей. Вся площадь была поделена на отдельные части: был здесь соляной ряд, угольный, рыбный, хлебный, и т.п. Площадь не раз становилась свидетелем важнейших исторический событий. Здесь после коронации королю приносили клятву мещане. Проходили на площади и казни.

Однако всё меняется с началом XIX века, когда в город приходят австрийские власти. Рыночная площадь, как центральная, должна была стать украшением города. На площади было оставлено только обновлённое здание Суконных рядов (Сукенниц) и башня ратуши. Обновляются фасады домов, выходящих на площадь. Убирается и кладбище возле Мариацкого костёла, могилы с которого переносятся на новое Раковицкое кладбище.




Сукенницы

В центре рыночной площади находятся Суконные ряды (Сукеннице - Sukiennice). Впервые задние было построено в 1300 году королём Болеславом Стыдливым (Boleslaw Stydliwy). Тогда два существовавших суконных ряда соединили под одной крышей. Современное здание было построено в XIV веке королём Казимиром Великим. После пожара 1555 году оно было перестроено, появились различные украшения, маскароны (маски).



Говорят, что прообразами для маскаронов послужили лица городских начальников (видимо, в те годы начальство тоже не особенно жаловали). Современный облик Сукенницы приобрели 1879 году после реконструкции под руководством архитектора Томаша Прилинского, когда к ним были пристроены аркадные ряды. Внутри Сукенниц сегодня располагаются сувенирные лавки, а на втором этаже находится экспозиция национального музея (открыта в 1879 году); вход в нее находятся справа от центральной арки со стороны Мариацкого костела. Кроме сувенирных лавок на первом этаже в здании находится несколько кафе и ресторанов.





В арке Сукенниц, выходящей к памятнику, висит нож. По легенде этим ножом зарезал своего брата один из строителей Мариацкого костёла (впрочем, я обещал не рассказывать здесь эту легенду). По другому преданию этим ножом ворам отрезали уши. Т.е. в первый раз отрезали волосы (в те времена волосы у мужчин были длинные, их не стригли почти налысо, как сейчас), и сразу было видно: кто без волос - тот вор. Ну а ели волосы уже были отрезаны - тогда уже отрезали уши.

Памятник Адаму Мицкевичу

Перед Сукенницами, напротив Мариацкого костела стоит памятник польскому поэту Адаму Мицкевичу, поставленный в 100-ю годовщину со дня рождения поэта в 1898 году. История памятника весьма интересна.



В 1848 году ректор Ягеллонского университета проф. Йозеф Майер предложил Мицкевицу кафедру Истории польской литературы. Тот принял предложение, однако университет его так и не дождался. За всю свою жизнь поэт так ни разу и не посетил Краков даже проездом. И только после смерти в 1890 году его прах был доставлен из Парижа и захоронен на вавельской кафедре. Объявленный конкурс на памятник поэту выиграл, по мнению современников, далеко не лучший проект Теодора Рыгера (Teodor Rygier). Со дня установки возникали споры об эстетической ценности памятника... Однако и Церетелевского Петра Первого в Москве снимать пока никто не собирается...



В основании памятника - 4 аллегорические фигуры: в сторону ул. Sienna - Отчизна, ул. Florianska - наука, к Сукенницам - мужество, и к костёлу Св. Войчеха - поэзия.



Как и на площади Матейки, этот памятник - копия. Когда город заняли немцы, то начали уничтожение польской культуры со сноса памятников великим полякам. Этот памятник снесли в 1940 году немцы снесли памятник; а восстановили его в 1955 году в сотую годовщину со дня смерти поэта.



С другой стороны площади возвышается башня ратуши, главнейшего здания старого города. Первое упоминание о ней относится к 1316 году. Однако, что говорить о том, чего нет. В 1817 году началась перестройка городской ратуши.



С этой целью было разобрано старое административное здание, состояние которого было столь плачевным, что угрожало жизни краковян. Башня тоже должна была быть разобранной, но общественность воспротивилась сносу "реликвии", и в 1821 году утверждается новый проект ратуши. Впрочем, до постройки дело так и не дошло. С тех пор от ратуши осталась только башня,



которую охраняют два льва.





Но вернёмся снова на другую строну Сукенниц. Напротив ратуши вы видите низкое здание костёла Св. Войчеха (у выхода на ул. Гродска (Grodzka)). Здесь читал свои проповеди Св. Войчех. Это один из самых старых Краковских костелов, построенный в конце XI века. Сегодня основная его часть находится под землей, но когда-то он стоял нормально, так что вы можете представить себе высоту Рыночной площади в те времена. В XVII веке костёл получил барочный купол. В подземельях костела сейчас располагается экспозиция археологического музея, посвященная истории Рыночной площади.







Ну вот как-то так...



А еще на Рыночной площадь каждое здание имеет свою историю, так что поехали дальше...

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
zhuk_zhuzhuk
Jan. 21st, 2018 08:58 am (UTC)
Где-то недавно читал, что Рынок - это не от "базара", а от немецкого "ринг", т.е. кольцо. Но не помню, про какой город.
nmiddle
Jan. 21st, 2018 11:53 am (UTC)
А Вы правы! Даже в Вики это написано:

От ср.-в.-нем. rinc, -gеs «круг, площадь», из прагерм. формы *khrengaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. hring и англ. ring, др.-норв. hringr, др.-фризск. hring, нем. Ring (восходит к праиндоевр. *(s)ker- «вертеть, сгибать»). Отсюда польск. rуnеk «круг, площадь», чешск. rynk «круг, городская площадь»; через зап.-слав. посредство заимствованы русск. рынок, укр. ри́нок, белор. ры́нак.
( 2 comments — Leave a comment )

Profile

nmiddle
nmiddle

Latest Month

October 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com